вы говорите "крайний" вместо "последний"?
* * * * *
Старая тематическая байка:
«…Когда Ёж в первый раз исполнил "хеликоптер", после посадки он подбежал к Вовану.
— Видел?!
— Видел. Я всю пленку на тебя отщелкал.
— Идиот, это моя крайняя пленка, у меня больше нет! На такой высоте ничего не будет видно.
— Я думал, что это твоя последняя пленка». * * *
Как правило, да, если речь идет о действиях, которые, как ожидается, будут неоднократно повторяться в будущем («крайний полёт», «крайний визит в Олюдениз»). Впрочем, все же далеко не всегда, и по мере удаления темы разговора от полётов вероятность употребления «последнего» закономерно возрастает. Про предметы и действия, последовательность которых в будущее не продолжается по определению, я говорю «последний» — т.е., например, «когда я крайний раз ел шоколад», но «съел последнюю шоколадку из упаковки».
Подчеркнутое внимание к выбору прилагательного мной используется не как попытка от чего-то себя обезопасить («не сглазить», «не накликать беду» и т.п.), а, скорее, как следование призыву "memento mori". Напоминание самому себе о том, что занимаешься опасным делом, которое обычно недолго прощает излишнюю самоуверенность, лишним не бывает, и сделать таким напоминанием каждую необходимость употребить понятие «элемент последовательности, на данный момент не имеющий следующего за ним» — на мой взгляд, вполне неплохой вариант.